-
1 ras bonbon
-
2 bonbon
m -
3 ras
-
4 en avoir ras le bonbon
j'en ai ras le bonbon — мне надоело, мне осточертело
Dictionnaire français-russe des idiomes > en avoir ras le bonbon
-
5 jupe au ras du bonbon
прил.разг. очень короткая юбкаФранцузско-русский универсальный словарь > jupe au ras du bonbon
-
6 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas
См. также в других словарях:
bonbon — n.m. Clitoris. / En avoir ras le bonbon, en avoir assez ; en avoir ras le bol. □ n.m.pl. Testicules. Casser les bonbons, importuner. Casse bonbons, importun ; casse pieds. / Prendre des bonbons, faire une tentative de suicide médicamenteuse. □… … Dictionnaire du Français argotique et populaire
ras — adv. En avoir ras le bol, ras le cul, ras la casquette, ras la coiffe, ras le bonbon, être excédé. Ras le..., assez de... : Ras le viol ! / Au ras de : Ras la touffe … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Idiotisme gastronomique — Un idiotisme gastronomique est une locution qui emprunte des termes liés à la nourriture, l alimentation et la cuisine comme métaphores. Voir « … Wikipédia en Français
Liste d'idiotismes gastronomiques français — Un idiotisme gastronomique est une locution qui emprunte des termes liés à la nourriture, l alimentation et la cuisine comme métaphore. Sur les autres projets Wikimedia : « Expressions en français », sur le Wiktionnaire… … Wikipédia en Français
berlingot — [ bɛrlɛ̃go ] n. m. • berlinguaux 1618; it. berlingozzo, sorte de gâteau 1 ♦ Bonbon aux fruits, à la menthe, de forme tétraédrique. 2 ♦ Emballage pour les liquides, de la forme du bonbon. Un berlingot de lait. Conditionnement de plastique souple,… … Encyclopédie Universelle
Français de Belgique — Parlée en Belgique (Communauté française de Belgique) Typologie SVO flexionnelle syllabique Classification par famille … Wikipédia en Français
drop — goal [ drɔpgol ] n. m. • 1892; mot angl., de to drop « tomber » et goal « but » ♦ Anglic. Rugby Coup de pied donné dans le ballon juste après le rebond. Des drop goals. Abrév. cour. DROP . Tenter le drop. Des drops. ● drop nom masculin … Encyclopédie Universelle
Falsos amigos — Anexo:Falsos amigos Saltar a navegación, búsqueda Los falsos amigos son palabras que pueden escribirse o tener una pronunciación similar en dos o más idiomas, pero en realidad significan conceptos diferentes, debido a sus distintas etimologías, o … Wikipedia Español
Anexo:Falsos amigos — Los falsos amigos son palabras que, a pesar de tener significados diferentes, pueden escribirse o pronunciarse de una manera similar en dos o más idiomas. Lo anterior puede deberse tanto a distintas etimologías como a un cambio en el significado… … Wikipedia Español
Accent belge — Français de Belgique Le français de Belgique est une variante régionale du français. Il est différent du wallon qui est une langue d oïl, au même titre que le picard (également parlé en Belgique) ou le normand. Le français de Belgique se… … Wikipédia en Français
Belgicisme — Français de Belgique Le français de Belgique est une variante régionale du français. Il est différent du wallon qui est une langue d oïl, au même titre que le picard (également parlé en Belgique) ou le normand. Le français de Belgique se… … Wikipédia en Français